Ver nacer un libro siempre es inspirador porque bien sabemos que su lectura es capaz de generar múltiples experiencias en el lector y tan sólo un ejemplar puede impactar la vida de una gran cantidad de personas, pero, cuando la posibilidad de que éstas encuentren un elemento de su identidad que ha quedado suspendido en el tiempo, cobra aún más significado.
Tal es el caso del libro “En busca de María Uicab, Reina y Santa Patrona de los mayas rebeldes” de Georgina Rosado y Carlos Chablé Mendoza, editada por el Consejo de Promoción Turística de Quintana Roo, que se presentó ante los medios el pasado miércoles 4 de noviembre, como parte del programa De aquí soy, que tiene el objetivo de impulsar tres rutas turísticas: de la Guerra de Castas, Arqueología del Sur y Frontera del Río Hondo, con el fin de fomentar el sentido de pertenencia y el orgullo por el legado patrimonial de Tihosuco y Huayma, en el municipio Felipe Carrillo Puerto, y Sacalaca, en José María Morelos. “Nuestra intención es integrarlas porque necesitamos rescatar, no sólo para los visitantes, sino también para la gente local, debido a que Quintana Roo es un estado formado en buena medida por migrantes que no conocen la historia de la entidad”, señaló Darío Flota, director General del Consejo de Promoción Turística de Quintana Roo.

Esta novela histórica se basa en hechos sucedidos entre Tulum y Felipe Carrillo Puerto durante la Guerra de Castas, donde María Uicab, quien fuera reina y sacerdotisa de los mayas rebeldes —tal y como señala título del libro—, es buscada por diversos personajes construidos a partir de la memoria histórica y cosmovisión maya.
El rescate de la figura de María Uicab es sumamente importante para la identidad de las mujeres mayas y mestizas que habitamos la península de Yucatán y se ha convertido en un sello para la historia académica de Georgina Rosado Rosado, que ha ido publicando a través de libros y artículos sus descubrimientos y reflexiones en torno a la figura de esta emblemática mujer. Sin embargo, este libro que recién sale a la luz, cuenta con la participación del cronista de Felipe Carrillo Puerto, Carlos Chablé Mendoza, quien se involucra en la precisión de la tradición maya y la narrativa de los hechos. Asimismo, Ernesto Ahkin Chablé Berlín, traduce el libro al idioma de los mayas rebeldes, proporcionándonos una edición bilingüe.
Dicen que no hay tiempo que no llegue ni plazo que no se cumpla, y el tiempo para María ha llegado después de más de siglo y medio de olvido para hacernos recordar que entre los mayas hubieron reinas, gobernantes, sacerdotisas, guerreras, mujeres poderosas e inteligentes como María Uicab, a quien—gracias a Georgina Rosado y Carlos Chablé—, las mujeres y hombres de estas tierras ya no la buscan, porque ya la han encontrado para no volverla a olvidar.








Responder