Aldaína Shibli: Una guerra y un detalle menor

Nada se movía salvo las reverberaciones de la luz. Yermos interminables se sucedían hasta el horizonte, temblorosos bajo los pasos que él iba dando en silencio, al tiempo que la luz cegadora del sol de la tarde casi había borrado los contornos de las pálidas colinas. De aquellas elevaciones de terreno, los únicos detalles que podían apreciarse eran sus límites imprecisos, que se curvaban sin propósito alguno en desniveles y virajes bifurcados. Acá y allá se percibían las sombras alargadas de los resecos arbustos de la pimpinela y de las rocas que sobresalían en los oteros. Y nada más. Solo la inmensa superficie del desierto de Néguev, sobre el que caía el calor sofocante del mes de agosto.

Aldaína Shibli

Después del 7 de octubre, en que Hamás atacó a Israel y éste bombardeo la franja de Gaza, iniciando una nueva guerra entre Israel y Palestina, el mundo ha volteado la mirada una vez más a esta región que lleva varias generaciones en conflicto.

Desde entonces, diferentes países han sido escenario de manifestaciones a favor de Palestina, de prohibiciones a banderas y cánticos palestinos por parte de gobiernos, especialmente de Francia e Inglaterra; así como también, de acciones antisemitas. En medio de todo este estallido de reacciones ante la guerra y el terror que se vive en Gaza, el nombre de la escritora Adaína Shibli se hizo noticia al cancelarse la entrega del galardón alemán LiBeraturpreis 2023, el cual sería entregado a Shibli en la prestigiada Feria del Libro de Fráncfort el próximo 20 de octubre.

Adaína Shibli nació en Palestina en 1964, escribe desde pequeña y es una de las escritoras en lengua árabe más prometedora de los últimos tiempos. Su vida transcurre entre Berlín y Jerusalén, es maestra en la Universidad de Birzeit, en la ciudad palestina de Ramallah. Habla francés, inglés, alemán y coreano, pero su literatura la escribe en su lengua materna, ya que su postura frente al lenguaje es tan clara como hacia la situación política de su país, la cual ha sido parte de su vida y su manera de ver el mundo.

Esta revuelta es contra el gobierno de Israel, pero también contra la Autoridad Palestina. No queremos sólo resistir, sino también aportar propuestas. Se trata de una importante conversación intelectual a la que me gustaría sumarme.

Aldaína Shibli

En una entrevista realizada por Luna Flores, publicada en 2021 en la revista El salto, la autora comentó que “la ocupación y la colonización afectan el lenguaje y, por tanto, la literatura”, y señala un ejemplo: “corregir la idea de que hay un conflicto entre Israel y Palestina. No hay un conflicto. Es un claro acto de poder, de colonización y de ocupación. Ese matiz es una cuestión de lenguaje”. De esta manera, su literatura no habla acerca de Palestina, puesto que escribiría –como ella misma dice— desde una posición de poder, sino lo hace en y desde su realidad, la realidad del pueblo palestino.

Su más reciente novela Un detalle menor, publicada originalmente por la editorial Hoja de Lata en 2017 y traducida al inglés en 2020, basada en hechos reales, cuenta la historia de una joven palestina que, en 1948, es encontrada, caminando entre las dunas del desierto de Néguev, por unos soldados israelíes que patrullaban la frontera del recién creado Estado de Israel, y, quienes, después de apresarla en su campamento, la violan en grupo, la matan y la entierran en la arena. Años después, según la narración, una periodista de Ramala descubre por casualidad una mención a aquel “detalle menor” de la historia palestina y se decide a investigar más a cerca de las circunstancias de aquel crimen.

Ellos eran el primer y único destacamento que llegaba hasta aquel punto extremo del sur desde que se anunció la tregua, y a ellos se les había confiado la total responsabilidad de mantenerlo seguro.

Aldaía Shibli

Esta novela le valió a Shibli las nominaciones para un Premio Nacional del Libro y un Premio Internacional Booker. Más adelante, la asociación Litprom, señaló que es una “obra de arte rigurosamente compuesta, que habla del poder de las fronteras y de lo que los conflictos violentos hacen a las personas», por lo que le otorgarían el premio LiBeraturpreis 2023, creado para reconocer la calidad literaria de escritoras del sur global: África, Asia y América Latina.

Sin embrago, cuando Litprom, decidió repentinamente cancelar el evento, el presidente de la Feria de Fráncfort, Juergen Boos, escribió un comunicado publicado en The New York Times diciendo: «Condenamos enérgicamente el terrorismo terrible de Hamás contra Israel. El terror contra Israel contradice todos los valores de la Feria del Libro de Fráncfort». La Feria también retiró de su programación un encuentro con la autora y su traductor al alemán, Günther Orth.

Aldaína Shibli, escritora, ensayista y dramaturga palestina

Por supuesto, escritores y editores reclaman la censura y el derecho a la libre expresión, en carta abierta a la Feria de Fráncfort, señalando «la responsabilidad de crear espacios para que los escritores palestinos puedan compartir sus ideas, sus sentimientos y sus reflexiones en estos momentos terribles y crueles a través de la literatura».

Aldaína Shibli ha escrito también las novelas Masaas (2002) y Kulluna Ba’eed Bethat al Miqdar ‘an al Hub (2004), que le valieron el Premio a los Jóvenes Escritores de Palestina de La Fundación AM Qattan. En el 2005, Shibli escribió la obra teatral The Error, que se representó en el Tirstan Bates Theatre de Londres, el New World Theatre de Amhurst y el Golden Threads de San Francisco.

Un detaller menor, su tercera novela, ha sido traducida al español por la editorial Hoja de lata y puede adquirirse fácilmente en las librerías en línea mas conocidas.

Nació en Mérida, Yucatán el 3 de enero de 1978. Licenciada en Educación Secundaria con la especialidad en Español por la Escuela Normal Superior de Yucatán y Maestra en Cultura y Literatura Contemporánea de Hispanoamérica por la Universidad Modelo. Diplomada en Competencia Lectora: un Enfoque para la Vida y el Aula (Tecnológico de Monterrey, 2013); Investigación Literaria con enfoque de estudios culturales (Univ. Modelo, 2008); Periodismo, protocolo y Literatura (IECY, 2004-2005) y Literatura y Crítica Literaria (ICY-Santillana, 2002-2003). Actualmente, estudia el Doctorado en Ciencias Filosóficas en la Universidad de la Habana. Narradora, poeta y editora. Ha recibido el Premio Estatal de Cuento Corto El espíritu de las Letras (2015); el Segundo Lugar del Premio Nacional de Cuento Jesús Amaro Gamboa (2005); el Premio Estatal de Poesía Joven Jorge Lara (2005) y la beca del Programa Creadores del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Yucatán (FOECAY- 2004). Becaria en dos ocasiones del Programa de Fomento y Coinversiones Culturales del Fondo para la Cultura y las Artes en 2006 y 2016, la primera por su proyecto Palabra Viva (2005-2008) para mujeres internas, jóvenes acusados de delitos violentos y enfermos de VIH y SIDA internos en el Cereso de Mérida. La segunda, fue por el proyecto Ko’olelo’ob, migrantes del tiempo que tejió un puente de memoria a partir de la palabra entre hijas, madres y abuelas de cuatro comunidades mayas de Yucatán. Es presidenta de Zedík, A. C., miembro del Centro Yucateco de Escritores, A. C. y miembro distinguido del Colegio de Profesores de Educación Básica de Yucatán, A. C. por su labor educativa dirigida generar estrategias de fomento a la lectura con niños, como el proyecto Kanules del Mundo Maya (2012-2018) y públicos vulnerables. Titular la cápsula radiofónica A salto de página, en Grupo Rivas dentro del noticiero Arcadio en la Radio, un breve espacio dedicado al placer de la lectura (2013-2016). Ha participado como ponente y conferencista en diversos encuentros y coloquios nacionales e internacionales de escritores y de educación. Coordinadora fundadora de la Escuela de Creación Literaria del Centro Estatal de Bellas Artes y de su programa de formación (2008-2011), así como del programa Biblioteca Básica de Yucatán de la Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de Yucatán (2009-2013) y de la Unidad Editorial de la misma Secretaría de 2013 a 2018. Creadora y organizadora del Foro Regional Educación y Cultura, con el tema En los espacios que habitamos en octubre de 2014 y La filosofía y la imaginación en las lenguas originarias de América en 2016; asimismo del Coloquio Internacional de Filosofía de la Ciencia y de las Grandes Ideas en octubre de 2015 y que en su emisión del 2017 llevó el subtítulo Cosmogonías de los pueblos vivos de América; y el Seminario Internacional de Periodismo que reúne a colaboradores del periódico Por Esto!, evento que se realiza desde 2015. Directora editorial del suplemento infantil MUNDOS del periódico Por Esto! (2016-2020) donde también publica artículos periódicamente. Entre sus publicaciones se encuentran Cartas a Sofía, epistolario filosófico para niños publicado por entregas en el periódico Por Esto!, el libro digital Ko’olelo’ob, migrantes del tiempo, hijas, madres y abuelas escribiendo la memoria (FONCA, SEGEY/2017), la colección infantil interactiva Kanules del Mundo maya (SEGEY/2012-2018), el libro de cuentos Vestido rojo y sin tacones (H. Ayuntamiento de Mérida/2008) y Memorias de mujeres en prisión y otros relatos (ICY, Zedík/2006), entre otros.